Conductor Maurice Abravanel
A Conversation with Bruce Duffie
What is contained on this webpage is much of my interview from 1985
with conductor Maurice Abravanel.
The conversation centered mostly on two composers -- Massenet and
Wagner. The French material was originally published in July of
1986 by the
American Branch of the Massenet Society in their semi-annual
newsletter. Then, in January of 1988, to celebrate the
conductor's 85th birthday, the
Wagner Society of America presented the other portion of the
conversation in their monthly publication.
Both of those segments are on this webpage. They have been
slightly re-edited and now appear with the addition of photos and
links to my interviews elsewhere on my website. As noted in the
following introduction, I have changed the
format from my usual practice. It should also be noted that the
Wagner section originally began with the same introduction, which has
not been repeated here... as the conductor, himself, suggests when
speaking of repeats in musical scores!
The
Esteemed Conductor
Maurice Abravanel
By Bruce Duffie
These days, when one thinks of Maurice Abravanel, his long association
with the Utah Symphony comes to mind. Indeed, he was there from
1947-79 building a fine orchestra and making numerous recordings.
As the New Grove Dictionary of Music
and Musicians notes, this is "notable sociologically. Utah
is one of the poorest states, with no tradition of philanthropy toward
the arts, yet under Abravanel's leadership, has become the state with
the highest concert attendance." But his career began much
earlier, and included a great deal of opera.
He was born in January of 1903 of
Spanish-Portugese-Sephardic stock. An ancestor is reputed to have
been chancellor to Ferdinand and Isabella of Spain. Maurice was
brought up in Lausanne, and studied medicine. Then on Busoni's
recommendation, he went to Berlin in 1922 to study composition with
Kurt Weill. After working in several German theaters, in 1933 he
moved to Paris, where he conducted ballet, and in 1934-35 toured
Australia as conductor of the British National Opera. He told me
that doing performances of Wagner in English was where he learned to
speak the language!
On the recommendation of Bruno Walter, Abravanel came to New York and
conducted opera at the Met. Later, he turned to leading Broadway
musicals of Kurt Weill. He also did operas in Chicago for a
season, and eventually wound up in Utah. Except when he was in
the hospital for heart surgery, he never missed a performance in 55
years of conducting.
What follows is a conversation I was privileged to have with the
maestro a year or so ago. In most of my interviews the format is
"Q & A", but this time, Abravanel told so many wonderful stories
that I hardly had to ask him anything. One memory led to another,
and with little prodding from me, he expounded on two subjects:
Wagner, and Massenet.
So, in place of the usual style for these interviews, I have let the
maestro just talk to you very much like he talked with me -- in large
chunks of interesting memories. I'll write a few words between
each large segment, but I now turn the typewriter over to Maurice
Abravanel . . . . . . . . .
I love to talk about Massenet. In New
York, I was once asked by a singer named Maximova to talk during her
lecture/recital. That would have been around 1938. I said
something about Massenet to the effect that he was a very great
composer. In those days, this was shocking because he was totally
"out"; he was no good. Most of the audience thought I was
kidding, but Emilio De Gogorza was in the audience and thought I was
condescending about it. He grumbled audibly because he knew that
Massenet was a great composer. (He was probably the only one in
the entire audience who felt that way.) If you read Debussy's
articles penned as "M. Croche", you'll see he felt Massenet was
good. I have always had a great love of Massenet, and a great
respect and admiration for his works. Take Manon, which is of course a
masterpiece. He expressed beautifully those things he wanted to
express. When he wrote an aria in the ABA form, after the short
middle (B) section, the repeated A section is shorter because he has
condensed it. In the five acts of Manon, he has an amount of music --
if you call melody music -- which any sane musician should not hesitate
to do. Milhaud said that the essence of music is melody. No
one can quite define melody -- it's like jazz: you know it when
you hear it!
I asked him if we were losing
"melody" in modern compositions.
We have lost it! It is considered a
dispensable attribute of modern music. Beauty, quality,
tenderness, all of these are needed for melody, but Massenet has those
elements in spades. There are never very many works in the
consciousness of the public, and this was especially true before the
advent of recordings. So, the enormous success of Manon meant that there was no room
for anything else. You barely heard Werther. I know that many
works were done with Mary Garden -- especially there in Chicago -- but
how successful were they? Mary Garden personally was successful,
but when I conducted there in 1940, the only one was Manon. You could do Thaïs, but only if you had a
particularly beautiful soprano. [See my article Massenet, Mary Garden, and the Chicago
Opera, 1910-1932.]
At this point, we chatted about
the general lack of rehearsal time given
to both new and old productions at the Met and elsewhere.
Now in 1940, it was bad enough at the Met
where there was very little rehearsal time, but in Chicago we had only
one orchestral rehearsal for most of the operas. That was also
the year the chorus got organized, so instead of having them there for
hours and hours without getting paid, we had to pay them by the
hour. They also fired the whole chorus and hired a new one, but
they did not know one single opera. So when we did Manon we had one rehearsal, and it
did not even go in sequence. We did the chorus scenes first, so
that the chorus could be dismissed because they had new AGMA
contracts. But after they were done, they all went and sat in the
auditorium because not one of them had ever seen the opera. The
first cast had Grace Moore as Manon, and a few days later, when Helen
Jepson came into the cast, she didn't even get that single
rehearsal. She had never sung Manon before, so I asked Richard
Crooks (who was a very sweet guy with a lovely voice and no acting
ability whatsoever -- but that was not required in those days) to come
and do just the duets with Jepson. So we sat there in a small
room and did the duets with piano. That girl had to take on Manon without ever having heard the
orchestra from the stage. I remember my relatives, who had come
from Paris, commented on how lovely Jepson was. Some mentioned a
lacking of acting in this or that scene, and I could only think that it
was a miracle that she could get through the part without any proper
rehearsal! She had a lovely voice and was a beautiful woman, and
she did very well. But that is something American. Nobody
in Europe would dare to try it, or could get away with it.
I mentioned that I'd had a chat
with Bidu Sayão, and noted that
he had led the performance when she made her Met debut.
That was her American
debut. It was a Saturday matinee, and I remember Rene Maison
caught a cold. When I arrived at the stage door, there was a
message that the tenor would by Sydney Rayner. He was an
excellent tenor, really, except he could not sing softly very
well. So here was Rayner with a heavy voice, and Sayão
with a very small voice. It was exquisite, but not as good as it
would be later. She would close her eyes to express
emotion. Now onstage, you don't close your eyes because it
doesn't communicate. The performance was not very good because
without a rehearsal there was no way of finding any reasonable balance
between Sayão and Rayner. And she was very tiny, and he
was quite robust. The scene in St. Sulpice is always very
dangerous if the singers are not about the same size. When she
grabs him and takes him to the footlights, it must be believable.
Here was timid Miss Sayão and enormous Sydney Rayner who was
singing like a heldentenor. But when I got home and read the
review in the Sunday Times,
Olin Downes wrote a glowing review of her -- and of me, too. I
threw my arms up in the air! It had been what I thought was my
worst performance at the Metropolitan Opera. Later I enjoyed
working with Sayão immensely, but that first performance was not
good at all. At the end of the second act, which is so tricky,
she was all over the place. She did not as yet have the know-how
to sing that, to appear very agitated and yet be solid as a rock
technically. I remember meeting Rayner for the first time.
He was an American, but nobody at the Met spoke English at the
time. So he greeted me with, "Bon
jour, maître." He said it with a horrible
accent. I didn't respond. He knew I'd been at the Berlin
Opera, so he said, "Guten Tag,
Kapellmeister." Again, I didn't respond. So he said,
"Bon giorno, maestro." I
finally looked up and said, "Why don't you try English?"
During the course of our
conversation, Maestro Abravanel told me about
the circumstances surrounding his own debut at the Met.
In the season of 1936-37, Grace Moore was
supposed to be in the first Manon,
and the opera Lakmé
was being done exclusively for Lily Pons. When I arrived sometime
in November, I went to the Hotel Astor and was told to go to see the
General Manager, Edward Johnson, as soon as possible. When I got
to his office, he showed me two telegrams each a foot long. One
was from Grace Moore saying that she could not sing that performance of
Manon because they had to
shoot some additional scene in Hollywood. The other was from Lily
Pons saying that she could not sing her performance on December 26th
because that was the night the movie studio had decided to have a big
party for the opening of her movie. So Johnson was furious, and
asked me if I knew Vina Bovy. I said I knew her very well; she
had sung with me. He said, "How is she as Manon?" I
replied, "Magnificent." Then he asked, "How is she as
Lakmé?" I said, "Wonderful." She had a beautiful
voice and was rather statuesque, but not too much so. She was
blonde, and had the jewels of the Emperess Eugenie, the wife of
Napoleon III. Her husband was a very rich Italian who never let
her out of his sight. He would come to a piano rehearsal, and
Vina would look at me with a nice smile because he would fall asleep --
but not enough asleep to take any liberties, pity. So anyway,
Johnson decided to keep the dates and go ahead without the two ladies
from Hollywood. When the performance of Lakmé came, Bovy sang
wonderfully and very precisely. She also looked beautiful, except
that she was clothed as the daughter of the high priest. That was
the tradition at the Paris Opera-Comique where she had sung it.
In other words, she wore a dress from her chin to below the feet.
She was totally covered, and I could feel that the audience was not
with us. So I was the culprit because I had said she was so very
good. Later, when Pons came back, the performances were called
"the navel parade." She was exquisite, but when you look like
that, you don't have to sing at all. But this was what the
audience knew as Lakmé, and what they came for. But coming
back to Massenet, when Grace Moore did come, we had only a run-through
of the duets on that stage on top of the stage at the old Met.
The tenor was René Maison. Wilfred Pelletier was at the
piano. I was 33 at the time and Grace Moore was a big movie star,
so what could I expect to tell her?
I asked the maestro if he was
afraid that here the conductor
would have to adapt to the whims of the singer.
Of course. So, I sat there rather
gloomy, and all of a sudden she stopped singing and came over and said,
"You didn't like what I did there." I stammered, and she repeated
her statement and demanded to know what she did wrong. So, I
tried to explain about singing the little syncopated part at the
beginning. It doesn't begin on the beat, but after the
beat. Syncopations in those days were rare, but it means that
Manon was not on Earth, but was floating in the air. She doesn't
know what is happening. She is a young girl alone for the first
time. But if you sing the first note on the downbeat, I think you
lose something. So Grace stormed back to get her score and a big
blue pencil, and said in a not-too-graceful tone, "Now you tell me
everything that I am doing wrong." So I worked with her on it,
and at the next performance, the staff were there and commented,
"What's the matter with Grace Moore? She's together with the
orchestra!" She was absolutely marvelous. We had worked
together, and her voice was a little bit too heavy for Manon, but she
was anxious to learn. When she was in good voice -- which was not
always -- she had a quality which was absolutely fabulous... on top of
being a very beautiful woman! She would starve herself to be slim
for the shooting in Hollywood, but then she would eat like a horse to
feel more confident when she had to sing onstage. Of course they
pre-recorded all the operatic scenes in Hollywood, but the audience
didn't know that the technique was possible. We all wondered how
she could sing like bird while skiing or practically standing on her
head. All that was new.
I asked the maestro if that
destroyed the illusion -- knowing how it was done?
No, because it was done so well you're not
aware of it. Today, the directors are so very stupid. A
singer will be heard very loud, but will be acting in a subtle way, and
you can tell it was dubbed in. You know that something is
wrong. But back then, Hollywood had a great respect for Culture,
and opera was Culture. I remember Grace later asked me to coach a
young singer who would be one of the three girls in Manon in Chicago. That young
singer was Dorothy
Kirsten. But I loved Grace. She was one
of those phenomenons of nature. On the day of a performance, she
did not open her mouth. She stayed in bed to save the
voice. But when she was through, you could not get her
home! She would stay out until 6 AM, and then go home and cook an
omelet in which she would put everything but the kitchen sink.
Whatever she did, she did with enormous gusto. And she had that
star-quality.
We talked a bit about musical
decisions that have to be made when
conducting any opera, and eventually we came back to Manon.
In the scene at the Hôtel de Transylvanie, on the
last note before the downbeat you will see a fermata. In those
days, the publishers agreed to re-engrave the pages whenever the
composer made a change. As Massenet was the most successful
composer of that time, there are many editions of his scores. The
changes with Massenet were invariably done because he was in love with
a prima donna. Fermatas or ritards to enhance her role would be
duly noted in the next edition. I went back to the original even
though in those days the way to do things was by tradition. The
first thing they asked me when I came to the Met was about the
traditions. Being European, they expected me to tell them about
the traditions. Anyway, I did it at the Met without the big
fermata. A broadening is in order, but not the big fermata.
After the rehearsal, Mme. Savage came to me. She was in the
chorus, but she was a celebrity, and she congratulated me for being the
only one to do that phrase correctly in over 30 years! So I had a
big hit with her.
I then asked Maestro Abravanel if
he had ever done Thaïs.
I was in Mexico City in 1947, and we were
supposed to do Thaïs
with Raoul Jobin, Roger Bourdin, and Géori Boué, an
exquisite soprano. Those were the three French artists I had for
that season for the Theatre des Belles Artes. I knew the opera
very well, though I had never conducted it. So I asked for the
score, and they said it will arrive any day. Then I asked again
and again and again, and always there was another excuse.
Finally, I said that if it was not there by the following Monday I
would not do it. It was not a repertoire opera in those
days. Finally they said the score could not be gotten, and they
would do Faust instead.
But of course, all along they knew that Thaïs would not sell out, but
they wanted to pretend that it was beyond their control. The Faust, by the way, wound up being
sung in three languages at once. The chorus knew it only in
Spanish, the bass knew it only in Italian, and we had the three French
singers I just mentioned.
As we neared the end of our
conversation, I asked one of my favorite
questions -- if he was optimistic about the future of opera.
Of course! Opera is the craziest, most
un-logical thing. Opera reminds me of women -- they are totally
un-logical, they are silly much of the time, but they are absolutely
indispensable and marvelous. Opera is the silliest thing when you
try to explain it, or when you try to defend it to somebody who doesn't
get the idea. But opera is absolutely fascinating. Where
else do you get the human voice (which is the model for every
instrument), the human body (like in dance), acting (like in theater),
an orchestra (like in the symphony), a chorus, sets, visual arts,
lighting? Everything on Earth is there. That is why opera
has been going on in spite of every silly thing done to it by singers,
conductors, and especially directors. It's been going on for
nearly 400 years. By comparison, the symphony is a new thing.
= = = = = = = = = = = = = = =
[Note: This bit of commentary at the
end of the article refers to the interview with Helen Jepson, which
also appeared in the same issue of the Massenet Newsletter.] You might have noticed a
discrepancy while reading the two accounts of the Manon in Chicago. The soprano
talks about singing with Schipa, while the Maestro speaks of Richard
Crooks as the tenor. A look to the annals proves them both to be
right. In 1940, there were three performances of Manon. Two had Jepson and
Abravanel (and Rothier). The first one had Crooks, and the second
had Schipa. The Poussette was Kirsten. Jepson also did two
performances each of Traviata
and Martha during that
period, as well as singing Nedda in Pagliacci.
Schipa also appeared in Traviata
(with Novotná),
and Don
Giovanni (with Pinza). Grace Moore finally did arrive and
sang
Montemezzi's L'Amore dei Tre Re
(conducted by the composer), and Manon
on the last day of the season.
I hope that readers of the Massenet
Newsletter enjoy these conversations which I have been able to
arrange. Your comments on them would be most appreciated.
In the next issue, two more figures from the older generation:
Soprano Dorothy Kirsten, and conductor Manuel Rosenthal.
Kirsten is still quite active and involved with
many projects, and Rosenthal continues to conduct in many places
including the Met. He has also recently agreed to undertake for
the first time in his career the complete Ring by Wagner. That will be
in Seattle this summer, and he'll be replacing Armin Jordan, who
has
had severe problems with his back. Rosenthal commented to the
press that Wagner himself
said his music was hated by the French, but they conducted it better
than anyone else. The maître hopes to live up to that
billing.
That will make three issues in which I have devoted my allotted space
to distinguished members of the older generation. In the
following issue, I'll share with you two conversations with
up-and-coming singers: Mezzo-soprano Kathleen Kuhlmann
(who says
her favorite role is Charlotte), and tenor Barry McCauley.
=====
===== =====
===== =====
--- --- --- --- ---
===== =====
===== ===== =====
[Note: We continue now with the
second part of the interview which appeared in Wagner News in January of 1988.]
Conductor Maurice
Abravanel at 85
By Bruce Duffie
[Note: I used the same few
introductory paragraphs as in the "Massenet" presentation above.
What follows is the "Wagner" portion, starting with more of his
recollections...]
I conducted Wagner first in Germany. I
was born in Lausanne, Switzerland, but went to Germany in 1922 to
continue my studies. The next year I got a job in small
provincial theaters -- some pretty good like Kassel where Gustav Mahler
had been, and Altenbourg which has a good small opera house -- and also
in Berlin as a guest. At the age of 25 I was Music Director in
Altenbourg, and my first opera there as Music Director was Meistersinger. I did also Tannhäuser. I didn't do
too much Wagner there, but was announced as a guest for Meistersinger at the Berlin State
Opera. In those days it was a leading, world-class opera, but my
name was taken off the roster because I was a foreigner. That was
1932. I conducted a lot of Wagner in Australia. I went
there as Music Director of what they called the "British National Opera
Company" which was the British Wing of Covent Garden. There were
wonderful singers including Florence Austral, who could sing Isolde on
Saturday and Aïda on Tuesday! She was really a remarkable,
wonderful singer. There was a bass named Norman Allen, who was
well-known in England, and the tenors Walter Widdop and Browning
Mummery. Anyway, it was a first-rate company, and my first
experience with British singers. We sang everything in English,
which meant a catastrophe when we arrived in Melbourne. It was a
42-day trip from London to Melbourne (45 to Sydney). There were
no planes as this was 1934. I had been conducting at the Paris
Opera at the time, and also the big Balanchine Company.
What did you do for those 42 days
at sea?
The first few days we were idle, then I
started rehearsing. I was one of three foreigners. There
was a coach from the Berlin Opera, whom I had recommended, who had been
an assistant to Leo Blech, and there was a tenor who had been at the
Met [and Chicago!], a Belgian named Octave Dua. The British
singers told me I'd have an interesting experience in Australia because
every company that went there brought its own orchestra either from
London or from Milan. They had taken companies with the likes of
Toti Dal Monte and Apollo Granforte. But opera had never been
done in Australia with a local orchestra. So we arrived there and
I had my first rehearsals which I felt were dismal, but was told they
were the best musicians they had. The man who ran the company was
Sir Benjamin Fuller, who had made a lot of money in vaudeville.
His wife suggested that since he had made so much money, why not bring
Grand Opera instead of vaudeville. He agreed, and that was why we
were brought there with a 13-week contract with an extension of another
13 weeks. The man who was supposed to have conducted the company
was Sir John Barbirolli, but before signing to go he was advised that
something might turn up in America. So he didn't want to be so
very far away. Then they asked Albert Coates, but his mother was
Russian, and so he wanted in his contract that he could do all kinds of
Russian operas that were then (and are still) rather unknown. He
also wanted an enormous orchestra. There were no opera houses, so
we played in theaters that could accommodate 45 or 50 players at
most. At that time, I had made quite a splash in Paris preparing Don Giovanni with French singers
for Bruno Walter. I had conducted at the Berlin Opera, so I was
not an unknown quantity. So the manager of the company engaged me
as the Music Director.
The first rehearsal was so
dismal that I told Sir Benjamin Fuller that I had to have two
three-hour rehearsals every day in order to make it go. I got
that, and we opened with Aïda.
The day we arrived in Melbourne, Octave Dua, who had travelled a great
deal in his career, knew exactly the Italian restaurant which was very
good. In those days, most restaurants in Australia were pretty
awful. So we went to this Italian restaurant, and the owner came
to say hello, and lamented that we had a British company. How
could opera by sung by British? It's out of the question,
especially when you're doing operas only in English. It was
ridiculous. That's when I learned that an Italian company had
performed everything -- including Lohengrin
-- there. So the small Italian colony decided to sabotage the
English company. We started, and there were five different operas
in the first five days, and I conducted them all. They were all
Italian operas because I'd been told that this is what the companies
play in Australia. It was what people wanted, and what would fill
the house. There were also a few French operas -- Faust, Carmen, and I insisted on Pecheurs de Perles because I had
done the premiere of a new version and it had been a big success in
Berlin. Furtwäangler also had conducted it.
But the man in the restaurant was right.
The word had been passed by the Italians in Sydney and Melbourne that
it was ridiculous. So we sat down with the producer, Sir Charles
Moore, and decided to switch from Italian to Wagner. During the
next six months in Sidney and Melbourne, I conducted twelve
performances each of Lohengrin,
Tannhäuser, Walküre, and Tristan. Those British
singers knew their parts. Even in Kassel, even in Berlin, singers
needed a prompter, and even so they would make quite a few
mistakes. But those British singers knew their parts and could
sing beautifully without any prompter! It was very
satisfying. They knew their parts inside out and were very good
singers. We filled the house! It was hard work for me with
the orchestra, but I was young so I could do it. Anyway, when you
do Wagner, no matter what you do it sounds good, and the Australians
were so tickled that their own musicians could play so beautifully,
that the talk was how wonderful the orchestra was and they were proud
that they, Australians, could play Wagner. It's more interesting
to play than Verdi, so they think it's more difficult. The
performances were all in English, and that's how I learned the
language! Sub-consciously I was translating from the German,
having been eleven years in Germany. I'm not kidding -- that's a
very good way to learn English -- conduct something in English that you
have known in your own language! [Slyly] That option is not
open to everybody . . . . [Both laugh]
Then the company went back to London, but I
was asked by Sir Keith Murdoch, who, unlike his son Rupert Murdoch, was
epitome of good taste, distinction, and refinement. His wife was
even more so, but Rupert is known to be as cheap as they come.
He'll do anything as long as it makes money. The father on the
contrary was a gentleman and a wonderful man, and wanted to try having
a couple of symphony concerts. So he engaged me to come back, and
the musicians in Sidney also asked to have me back. They had no
symphony; they had tried one, but it didn't go. So I did the
concerts and they asked to form an Australian National Orchestra.
At that moment, the Australian Broadcasting Commission had a monopoly
of symphony concerts. They brought Sir Thomas Beecham and later
Eugene Ormandy and Sir Malcolm Sargent for three concerts in Sidney,
then three in Melbourne. They engaged me to do two operas in
concert on the air, and gave me carte blanche as to the choice of
operas. All they wanted to know four weeks in advance was whether
I wanted two evenings or three evenings in one week, and how long each
night would last. I put my ordinary watch on the table and read
through the score, and the timing I gave them turned out to be accurate
within one minute. I did Rheingold
and Parsifal both totally
uncut because it was on radio. In the theater, I did lots of cuts
in the works because there were cuts at the Met and even in Berlin in
those days. Sometimes that works to great advantage, as you
know. The new school that says you have to do everything the
composer wrote including repeats is the most ridiculous thing because
even Brahms himself not only condoned but recommended not to repeat his
own sections. He said that when the works were new, he wanted
people to hear the tunes a second time, but later, when audiences knew
the works, he didn't think they needed to be repeated. Toscanini,
Furtwängler, Walter, Weingartner would never observe the repeat of
the exposition (the first part of the first movement in the symphonic
form). Remember, when they were written these works were new and
could stand the extra playing to get them across. There is no
question that in most operas, the composer -- or if not the composer,
the producer -- would discover that the opera went much better with
cuts. There is something very profane, very mundane, very dirty
called "success." If they notice that people were excited instead
of yawning, the composer would approve. I have yet to find a
composer who is not happy, no matter how you take his work, if the
public likes it. I also did the first performances in Australia
of Rosenkavalier, Prince Igor, and Boris Godunov. I had a free
hand, but wanted operas they had not heard.
Do you feel that would work now,
with the easy availability of recordings?
I feel that the live performance -- even a
radio performance -- has a sweep that you rarely ever get in a
recording. The public hears it on one evening without any idea
that you can ever stop. That gives a certain tension to the
performance. But you are right that the material would not be
completely unknown. But in those days there were no recordings,
so to 99% of the Australians who listened religiously every week, they
were totally new.
Then, when I went to the Met, I conducted all
the performances of Lohengrin
and Tannhäuser for two
seasons. That was 1936-38. Interestingly, one of the
reasons I was engaged there was that Bodanzky complained he had too
much to do. So I was asked if, in addition to most of the French
repertoire, I would conduct some Wagner. I also rehearsed the
orchestra for Siegfried and Rosenkavalier. In Siegfried, it so happened that
there was a very big mistake which I spotted, and I told the
players. It was during the Schmiederlied
that the strings were to crescendo
and the winds diminuendo (or
the reverse, I forget now), but they all were making a diminuendo and were reluctant to
change. Bodanzky was there following with the score, and when the
player's representative said they didn't want to alter what they'd been
doing all along, Bodanzky said in a loud voice, "Play it as it's
written! Change it!" Later, Edward Ziegler, the Assistant
Manager, who was very knowledgeable about musical matters and had been
a music critic, came to me and said he didn't know the orchestra could
play so beautifully. It was really marvelous, though, to do the Lohengrin and Tannhäuser performances with
the "Golden Age" casts. It was my first experience with Lotte
Lehmann, and we later became very close friends when she was out in
California teaching.
Are you optimistic about the
future of opera?
[Even though this question appeared
in the "Massenet" section above,
in the "Wagner" presentation I included not only the paragraph seen
there,
but also more of his answer since it included relevant material.]
Of course. Opera is the
craziest, most un-logical thing. (...)
Critics have completely reversed
themselves. Before the First World War, they condemned anything
that was different from what they were used to. Now, they condemn
anything new that is at all accessible on first hearing! That was
so in the twenties, but it went full-blast after the Second World
War. So an opera that would be pleasing the first time is
dismissed as being not original. But in spite of that, opera goes
on and on. Take the Ring.
Everybody knew that Wagner had his peculiarities, but everybody knew
that the music was tremendous and his operas were marvelous.
Fiorello La Guardia, the mayor of New York City, would leave his office
early in order to go to the few uncut performances of the Ring at the Met. I saw him
many times. I conducted his orchestra, the New York City
Orchestra, so I knew him quite well, and I would see him there. I
would say, "Hey, you are the Mayor of a big city, and you spend five
hours here!" He said, "Well, I work harder in the morning!"
He never missed an uncut performance of Wagner. When Melchior
sang Walse Walse, nobody on
this planet can approach that kind of timbre. It never sounded
forced or pushed, just loud, but the whole house was vibrating.
It was incredible and very beautiful. Then Bing came and he
didn't like Wagner, and many people were against Wagner. It was
supposed to be poison at the box office, but you have McEwen putting on
a Ring in San Francisco, and
it was completely sold out months ahead. I wanted to go, but my
wife was very ill at the time and I didn't have the heart to make the
trip then. But I understand it was done without gimmicks and
without so-called innovations. I admit it's very difficult to do
it as Wagner asked without being ridiculous. With Karajan, the
dragon was off-stage. He didn't want to try it in front of the
audience, so it was never seen. Lotte Lehmann remarked to me that
it was always difficult to stage the first act of Lohengrin because of the swan which
has to be on the water. To do it at all, the river must be at the
back of the stage which meant that the choristers would have to turn
their backs in order to see the swan and sing the lines about it.
And turning their backs to the conductor and the audience is not good
for the chorus. Well, Lehmann came back from Bayreuth and told me
how the choristers were standing so still during this, and asked me if
it was right. I told her that of course it was not right -- the
music was full of agitation and excitement. So how could they be
like statues? That is unartistic and totally stupid, and totally
against the music. But it was perpetrated by the heirs of
Wagner. Karajan and I were together when he came to America for
the first time in the early 50s, and he came to the tabernacle where we
played. He invited me for lunch and kept me for three
hours. He told me about using Lucite material for the scenery so
that the chorus could look offstage and still see the assistant
conductors, and yet their voices would be reflected back into the
auditorium.
= = = = = = = = = = = = = = =
In addition to his work at WNIB, Classical 97 in Chicago, Bruce Duffie
can now be heard on the in-flight programs of Classical music on United
Airlines. These tapes are also used aboard Air Force One, the
President's plane.
Next time in Wagner News, a
chat with Giorgio Tozzi,
who just celebrated his 65th birthday.
After that, another bass, Kurt Moll on his
50th, and this summer,
Christopher Keene,
maestro of the Artpark Ring.
~~
~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~
~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~
~~ ~~ ~~ ~~ ~~
~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~
~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~
~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~
~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~
© 1985 Bruce Duffie
This conversation was recorded on the telephone on June 22,
1985. The Massenet portion was published in the Massenet Newsletter in July, 1986,
and the Wagner portion was published in Wagner News in January, 1988.
Portions were used on WNIB (along with recordings) in 1993 and
1998. The transcription was re-edited in 2014, photos and links
were added, and it was posted on this
website
at that time.
To see a full list (with links) of interviews which have been
transcribed and posted on this website, click here.
Award
- winning
broadcaster
Bruce Duffie was with WNIB, Classical 97 in Chicago from 1975
until
its final moment as a classical station in February of 2001. His
interviews have also appeared in various magazines and journals since
1980,
and he now continues his broadcast series on WNUR-FM, as well
as
on Contemporary Classical Internet Radio.
You are invited to visit his website
for more information about his work, including selected transcripts of
other interviews, plus a full list of his guests. He would also
like
to call your attention to the photos and information about his
grandfather, who was a pioneer in the automotive field more than a
century ago. You may also send him E-Mail
with comments, questions and suggestions.